良好的口译听辨能力如何修炼(1)

网上有关“良好的口译听辨能力如何修炼(1)”话题很是火热,小编也是针对良好的口译听辨能力如何修炼(1)寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

“听辨”是口译过程中的第一阶段。在这个过程中我们接收到源语信息,并通过种种分析手段把接收到的信息纳入到我们的理解范畴,以便储存和输出。毫无疑问,口译的成败在很大程度上取决于听辨过程。所以大家首先要先对口译的听辨过程有一个透彻的认识,以便有针对性地进行练习,提高自己的听辨能力。口译中的听辨过程和大家平时英语学习中所接受的听力训练不同,但二者又有一定联系。首先,具备良好的听力水平是培养良好听辨能力的基础。换句话说,如果一个人的外语听力有问题,那么无论他的语言表达能力有多强,他都很难胜任口译工作。其次,光有好的听力还不够,因为听辨过程还涉及到其他方面的能力。这一点可以从听力训练与听辨过程的区别中看出来。一、听力训练与听辨过程的区别1. 英语听力训练中比较注重语言层面,也就是说他们会十分注意语音、语调和语言的表达及用法。而译员在听辨过程中所注重的是意思,或是讲话者的意图而不是具体的词句表达。所以译员在听到一段话之后在头脑中形成的是一个有逻辑关系的语意整体,而不仅仅是词句的简单集合。2. 听力练习中主要启动听觉系统,理解只是一个被动而附带的过程。而译员在听辨过程中不仅要启动听觉系统,还要启动大脑中的分析理解机制和记忆机制。也就是说译员要边听、边分析、边理解、边记忆。所以,与一般的外语学习相比较而言,专业译员要具有更强的分析能力,要会“一心多用”。 查看本栏目更多内容>>

当口译员对英语的要求那是相当高的,用四年好好努力吧!在这给你一些学习方法的意见,

1. 坚持不懈,从不间断。每天至少看 1-2 小时的英语,早晨和晚上是学英语的最好时间。

2,方法要灵活多样。一种方式学厌了,可以变换其他的方式,以便学而不厌。

3.上下相连,从不孤立。记忆英语要结合上下文,不要孤立的记单词和短语,要把握句中的用法

4.熟记常用语,确保准确无误。把常用的交际用语背熟,俗能生巧。

5.尽量用第一人称来记习惯用语和句型,以便记忆牢固。

6.多方位多角度来学英语。要经常读报、听广播、看外语**、听外语讲座、读课本和别人交谈等方式来学英语

7.敢于开口说英语,不要怕犯错误。人人都会犯错,这是在所难免的,只要敢说,就一定能学好

8.要创设情景,加强交际训练。语言的运用离不开场景的强化训练,只有交际,才能学好。

关于“良好的口译听辨能力如何修炼(1)”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(10)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 桑寄云扉的头像
    桑寄云扉 2025年11月26日

    我是初验号的签约作者“桑寄云扉”

  • 桑寄云扉
    桑寄云扉 2025年11月26日

    本文概览:网上有关“良好的口译听辨能力如何修炼(1)”话题很是火热,小编也是针对良好的口译听辨能力如何修炼(1)寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望...

  • 桑寄云扉
    用户112608 2025年11月26日

    文章不错《良好的口译听辨能力如何修炼(1)》内容很有帮助

联系我们:

邮件:初验号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信